용산철거민살인진압규탄

티스토리 툴바

  블로그   태그   위치로그   이웃로그   방명록
          
 
 
 
 
     
 
  Little Tin Soldier  +   [노래와 이야기]   |  2012/01/23 23:37
Little Tin Soldier 

Donovan - Little Tin Soldier 



Once in a town in the black forest, A little white toy-shop stood.
And the little tin soldier with only one leg lived in a castle of wood.
And across the room on another shelf stood a little glass case
And a tiny ballerina lived in there, All in her dress of lace.
And from where the little tin soldier stood, They could see each other so clear
And the little tin soldier watched over her with a love that was so dear.
Then one day sadness came: The tiny ballerina was sold.
The little tin soldier was thrown away and into the gutter he rolled.
The water carried him to the sea and many far-off lands.
He made many children happy as he passed through their tiny hands.
And then one day they met again in a house in the land of Eire
And when the clocks on the wall struck the midnight hour
They jumped into a fire, And in that fire they shall stay, Forever in the day.
For the fire, Lord, is the fire of love, Just like the peaceful dove.

검은 숲이 있는 마을에, 희고 작은 장난감 가게가 있었지요. 
그곳에 있는 나무 성에는 외 발의 작은 양철군인 인형이 살고 있었어요. 
그 건너편 진열대에는 작은 유리상자가 있었는데, 
그 유리상자 안에는 레이스 달린 옷을 입는 가냘픈 발레리나가 살고 있었지요. 
그 둘은 서로 쳐다볼 수 있는 자리에 서있었고,
양철군인 인형은 지극히 사랑을 담아 그녀를 바라보기만 했지요. 
그러던 어느날 아주 슬픈 일이 일어났어요. 가냘픈 발레리나가 팔려버린거에요. 
그리고 작은 양철군인 인형은 버려져, 또랑을 따라 흘러흘러 갔지요. 
흐르는 물은 양철군인 인형을 바다로 그리고, 멀고 잊혀진 나라로 데리고 갔어요.
양철군인 인형은 그의 작고 여린 손으로, 많은 어린이들을 행복하게 해주었었지요.
그러던 어느날, 에이레 땅(요정)의 어느 집에서 그 둘은 다시 만났지요.
그리고, 벽에 걸린 시계가 자정의 시간을 알리는 종소리를 치는 순간에,
그 둘은 불속으로 뛰어들었어요. 그리고 그 곳에서 영원히 함께 했지요.
사랑의 불길 속에서, 평화스런 비들기들처럼 그들의 사랑은 계속되었지요.




뱀다리 1. 안드레센의 동화를 바탕으로 이 노래를 만들었지 싶습니다. 동화의 번역본은 <외다리 병정>으로 기억합니다. 

뱀다리 2. 사실 어릴 때, 동화를 잘 읽지 않는 아이였습니다. 아니 어쩌면 못읽었다라고 말해도 되겠습니다. 감성적 측면에서 찌그러지고 모가 난 면이 있는 것이, 아마도 여기에 조금쯤의 이유는 있지 않을까 생각합니다. 

뱀다리 3. 바리바리 싸주시는, 어머님표 음식들을 두손 가득안고 귀가했습니다. 어머니도 형수도 형도, 여동생도, 조카들도 모두모두 반가웠지만, 집에 들어오는 순간 편함이 밀려옵니다. 같이 사는 가족들과 같이 살지 않는 가족들의 의미가 어떤 것인지 조금 생각해보아야겠습니다.

뱀다리 4. 조금은 보수적인 형과 조금은 좌측인 저는, 만날때면 술한잔 기울이며 정치이야기도 하곤 합니다. 오늘은 그 이야기판에 둘째 조카녀석이 끼어들었습니다. 형과 저는 조용히 화제를 돌려버렸습니다. 형은 이땅의 보수가 부끄러웠고, 저는 이땅의 좌측이 부끄러웠습니다. 제발, 조카가 자신의 아이에게는 부끄러움없이 정치이야기를 할 수 있는 시대이기를 기원했습니다.

뱀다리 5. 언젠가도 블러그에 잠시 이야기했지만, 저는 고향이야기가 나오면 조금 버벅대야 합니다. 어버지의 고향 황해도, 어머니의 고향 강원도 혹은 만주, 그리고 저희 3남매가 태어난 곳이 각각 경기도의 다른 두곳과 경상도. 자라고 거의 대부분의 인생을 보낸 곳은 서울입니다. 하여 고향 이야기가 나오면 버벅대곤합니다.

뱀다리 6. 조카들의 고향은 두놈 다 서울입니다. 피난민 3대의 조카들에게는 고향에 대한 정체성에 별다른 고민이 없어보입니다. 좋은 일입니다. 하지만 그 나이, 3분의1일 같은 고향 출신일 것을 생각하니 조금은 불쌍하기도 합니다. 

뱀다리 7. 행복하게 오래오래 살았다는 동화는 언제나 저에게 마음의 평화를 가져다 줍니다. 요즘은 (작위적인 냄새가 풀풀 풍길지언정) 영화도 해피엔딩이 좋습니다. <Little Tin Soldier>의 원곡은 Shawn Phillips가 쓰고 불렀습니다. 말미에 붙입니다. 행복하시기 바랍니다.


Shawn Phillips - Little Tin Soldier







 
TAG , ,
TRACKBACK 0    COMMENTS 5
 
 
<<이전   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 ... | 435 |   다음>>
 

허튼가락's Blog is powered by Daum & tistory